Форматы занятий

  • Очные занятия в Санкт-Петербурге,
  • Дистанционные занятия по скайп либо с помощью платформы Zoom

Методики и программы занятий

  • Занятия по методике «Ключи к финскому языку»
  • Занятия по индивидуальной программе (под задачу и срок)

Возраст занимающихся

  • Взрослые разных возрастов
  • Дети с 11 лет,
  • Дети 7-10 лет - желательно, чтобы занимались вместе с родителями.

Количество учеников на занятии

  • Один
  • Два
  • От 3 до 6 человек (группа)

Программа курса «Ключи к финскому языку»

Ниже приведена подробная пошаговая поурочная программа занятий. С её помощью мы можем отслеживать прогресс вместе с учеником, чтобы понимать, что он движется к результату, и с какой скоростью он это делает.

Программа «Ключи к финскому языку» построена таким образом, что лексика и грамматика предыдущих уроков постоянно повторяются в последующих уроках, что способствует закреплению изученного ранее материала на фоне нового, а главное, что каждый новый качественно изученный урок - это непосредственный шаг вперёд, который виден невооружённым взглядом как ученику, так и преподавателю. Вы можете также самостоятельно отслеживать свой прогресс и рассчитывать свою скорость движения к результату, изучая программу занятий:

Итак, ниже Вы можете ознакомиться с программой занятий и с содержанием каждого урока: в таблицах указаны изучаемые грамматические и разговорные темы и примеры предложений для перевода (выделенные курсивом), которые по освоении данного урока Вы будете уметь грамотно переводить с русского на финский язык, полностью понимая суть грамматических конструкций и все причинно-следственные связи, а также подобные им конструкции. Все перечисленные и подобные конструкции Вам будут полностью понятны по освоении программы курса, точно так же, как будут понятны все конструкции демо-уроков после их изучения (перейти к демо-урокам). Лексический объём всего курса - около 3000 слов.

Для точного определения своего уровня (и чтобы соотнести его с программой занятий, представленной ниже) Вы можете пройти тест, перейдя по данной ссылке.

Уровень к началу обучения

  • для изучающих финский язык с нуля, с самых азов: если Вы ранее никогда не изучали финский язык,
  • для относительно давно изучающих язык на базовом уровне, желающих найти ответы на некоторые свои вопросы и прояснить для себя какие-либо аспекты грамматики, ранее непонятные, выстроив их в систему, потому что материал курса достаточно насыщен.

Уровень в результате обучения

  • Элементарный подуровень А1.1 согласно Европейской Шкале Компетенций
  • У Вас в голове всё "по полочкам", вы полностью понимаете базовую грамматику финского языка.
  • Вы сможете понимать ясную и упрощённую речь, а также использовать в речи базовые грамматические конструкции на самые распространенные разговорные темы,
  • Вы видите наглядный результат как вдохновение и стимул к движению вперёд!

Более подробно с программой «Первый ключ», а также с примерами предложений для перевода, суть конструкций которых Вы будете полностью понимать и уметь переводить такие и подобные им предложения, Вы можете ознакомиться на странице Онлайн курса.

Уровень к началу обучения

  • для относительно недавно изучающих финский язык на элементарном подуровне А1.1,
  • для относительно давно изучающих язык на базовом уровне, желающих найти ответы на некоторые свои вопросы и прояснить для себя какие-либо аспекты грамматики, ранее непонятные, выстроив их в систему, потому что материал курса достаточно насыщен.

Уровень в результате обучения:

  • Элементарный уровень А1 (включающий в себя подуровни А1.1 и А1.2) согласно Европейской Шкале Компетенций
  • У Вас в голове всё "по полочкам", вы полностью владеете третью всей грамматики финского языка,
  • Вы сможете понимать простую речь на бытовые темы, а также использовать в речи базовые грамматические конструкции и грамотно составлять диалоги на распространенные разговорные темы, используя более расширенный спектр лексических и грамматических возможностей.
  • Вы видите наглядный результат как вдохновение и стимул к движению вперёд!

Уровень к началу обучения

  • для относительно недавно изучающих финский язык на элементарном уровне А1 (включающий в себя подуровни А1.1 и А1.2),
  • для относительно давно изучающих язык на базовом и среднем уровне, желающих найти ответы на некоторые свои вопросы и прояснить для себя какие-либо аспекты грамматики, ранее непонятные, выстроив их в систему, потому что материал курса достаточно насыщен (содержание см. ниже).

Уровень в результате обучения

  • Базовый подуровень А2.1 (включающий в себя подуровни А1.1, А1.2 и A2.1) согласно Европейской Шкале Компетенций
  • У Вас в голове всё "по полочкам", вы полностью владеете половиной всей грамматики финского языка,
  • Вы сможете понимать более сложную речь на бытовые темы, а также использовать в речи базовые и более сложные грамматические конструкции и грамотно составлять диалоги на распространенные разговорные темы, используя более расширенный спектр лексических и грамматических возможностей, например, разные прошедшие времена, множественное число косвенных падежей и другие языковые возможности.
  • Вы видите наглядный результат как вдохновение и стимул к движению вперёд

Уровень к началу обучения

  • для относительно недавно изучающих финский язык на базовом подуровне А2.1 (включающий в себя подуровни А1.1, А1.2 и А2.1),
  • для относительно давно изучающих язык на базовом и среднем уровне, желающих найти ответы на некоторые свои вопросы и прояснить для себя какие-либо аспекты грамматики, ранее непонятные, выстроив их в систему, потому что материал курса достаточно насыщен (содержание см. ниже).

Уровень в результате обучения

  • Базовый уровень А2 (включающий в себя подуровни А1.1, А1.2, A2.1 и A2.2) согласно Европейской Шкале Компетенций. Относительно же грамматики, которую мы изучаем, Ваш уровень будет гораздо выше, чем А2, скорее В1, но указываю уровень А2, потому что Ваш уровень зависит не только от грамматики, но и от количества слов, которые Вы успеете выучить за время занятий, а также от практики языка, это очень индивидуальный момент.
  • У Вас в голове всё "по полочкам", вы полностью владеете 70 процентами всей грамматики финского языка.
  • Вы сможете понимать относительно сложную речь на бытовые темы, а также грамотно использовать в речи более сложные грамматические конструкции не только на самые распространенные разговорные темы, но и на более углубленные темы с добавлением деталей, используя еще более расширенный спектр лексических и грамматических возможностей. Вы сможете понимать большинство неадаптированных песен, фильмов и мультфильмов со словарём, имея письменный вариант текста, понимая все причинно-следственные связи построения предложений. Например:
    1. песня "Miljoona ruusua"
    2. песня Sua vasten aina painautuisin
    3. мультфильм "Muumipeikko ja linnut"
    и многие-многие другие!!)))
  • Вы видите наглядный результат как вдохновение и стимул к движению вперёд!

Уровень к началу обучения

  • для изучающих финский язык на базовом уровне А2 (включающий в себя подуровни А1.1, А1.2, А2.1 и А2.2),
  • для относительно давно изучающих язык на среднем уровне В1 и выше, желающих найти ответы на некоторые свои вопросы и прояснить для себя какие-либо аспекты грамматики, ранее непонятные, выстроив их в систему, потому что материал курса достаточно насыщен и по уровню грамматики соответствует уровням B1-B2.

    Уровень в результате обучения

    • Средний подуровень B1.1 (включающий в себя подуровни А1.1, А1.2, A2.1, A2.2 и В1.1) согласно Европейской Шкале Компетенций. Относительно же грамматики, которую мы изучаем, Ваш уровень будет гораздо выше, чем В1.1, скорее полный В1 или В2, но указываю уровень В1.1, потому что Ваш уровень зависит не только от грамматики, но и от количества слов, которые Вы успеете выучить за время занятий, а также от практики языка, это очень индивидуальный момент.
    • У Вас в голове всё "по полочкам", вы полностью владеете 85 процентами всей грамматики финского языка.
    • Вы сможете понимать довольно сложную речь на разные темы, а также грамотно использовать в речи сложные грамматические конструкции. Вы сможете понимать большинство неадаптированных песен, фильмов и мультфильмов со словарём, имея письменный вариант текста, понимая все причинно-следственные связи построения предложений. Например:


      - фильм Herra Popper ja pingviinit
      - мультфильм Muumipeikko ja pyrstötähti
      и многие-многие другие!!)))

    • Вы видите наглядный результат как вдохновение и стимул к движению вперёд!

Уровень к началу обучения

  • для изучающих финский язык на среднем подуровне B1.1 (включающем в себя подуровни А1.1, А1.2, A2.1, A2.2 и В1.1)
  • для относительно давно изучающих язык на среднем уровне В1-В2, желающих найти ответы на некоторые свои вопросы и прояснить для себя какие-либо аспекты грамматики, ранее непонятные, выстроив их в систему, потому что материал курса насыщен и по уровню грамматики соответствует уровням B2-С1-С2.

Уровень в результате обучения

  • Средний подуровень B1.2 (включающий в себя подуровни А1.1, А1.2, A2.1, A2.2, В1.1 и B1.2) согласно Европейской Шкале Компетенций. Относительно же грамматики, которую мы изучаем, Ваш уровень будет гораздо выше, чем В1.2, скорее В2-С1-С2 (ведь Вы будете владеть и понимать всю грамматику), но указываю уровень В1.2, потому что Ваш уровень зависит не только от грамматики, но и от количества слов, которые Вы успеете выучить за время занятий, а также от практики языка, это очень индивидуальный момент, конечно.
  • У Вас в голове всё "по полочкам", Вы полностью владеете 100 процентами, то есть полностью ВСЕЙ грамматикой финского языка.
  • Вы сможете понимать сложную речь на разные темы, а также грамотно составлять и использовать в речи предложения, грамматические конструкции любой сложности. Вы сможете понимать любые неадаптированные тексты, в том числе, художественную литературу, практически любые неадаптированные песни, фильмы и мультфильмы со словарём, имея письменный вариант текста, понимая все причинно-следственные связи построения предложений. Если в процессе занятий Вы также много практиковали финский, то Вы сможете понимать аутентичную речь и без письменного варианта текста.
  • Вы видите наглядный результат как вдохновение и стимул к движению вперёд! В ваших руках – все «ключи» к финскому языку, и при желании Вы можете самостоятельно повышать уровень языка. О том, как можно эффективно это делать самостоятельно по окончании курса, Вы можете прочитать здесь, перейдя по ссылке.

По освоении данного курса, Вы полностью понимаете структуру финского языка! Остаётся только повышать словарный запас самостоятельно или с преподавателем, ведь полное понимание структуры финского языка – все ключи для самостоятельного повышения уровня языка, «удочка» для добывания знаний - у Вас есть! Добро пожаловать в мир финского языка!

Ура, замок финского языка взят! Все ключики ко всем замкам подобраны!

Остается только в нем осваиваться, делать его уютным, наполнять «интерьер» и приглашать гостей, изучая новые слова, погружаясь в те темы и области, которые интересны, практикуя язык!

Добро пожаловать в мир финского языка!




Методика и её преимущества:

Рассмотрим теперь подробнее, из чего состоит данный курс, программа которого представлена выше. Итак, это пошаговая программа, состоящая из 6 блоков (6 ключей к финскому языку - соответствующие уровням A.1.1, A.1.2, A.2.1, A.2.2, B.1.1, B.1.2 согласно европейской шкале компетенций). Итого 92 урока от простого к сложному – с нуля до полного владения всей грамматикой финского языка. Количество уроков, которые Вы освоите за одно занятие, зависит от Вас – возможно от одного (или даже части урока) до трех уроков за одно занятие.

Уроки – это материалы, которые полностью Вам выдаются на руки или отправляются по электронной почте на распечатку. У вас получится большая папка, где системно один за другим разложены уроки, которые Вы один за другим системно выполняете, и при необходимости возвращаетесь к предыдущим урокам для повторения/ закрепления / уточнения материала.

Методика ориентирована как на начинающих изучать финский язык "с нуля", с самых азов, так и на продолжающих учеников, уже изучавших финский язык ранее и желающих упорядочить знания и выстроить их в систему (в данном случае осваиваются выборочно необходимые уроки).


Один урок содержит:

  • Текст либо диалог/ диалоги

  • Текст либо диалог/ диалоги содержат строгое количество новых слов и концентрированный - повышенный объем использования только что изученных грамматических конструкций, что способствует прочному закреплению материала. Для этого отобраны лучшие и наиболее наглядные для понимания и закрепления грамматических тем материалы, тексты и диалоги из разных учебников.
  • Список новых слов с основами

    Все новые слова из данных текстов и диалогов выписаны в таблицу с переводами и основами слов,
  • Аудио-версия текстов и диалогов

  • Все тексты и диалоги озвучены носителями языка – Вы их записываете на любой аудио-носитель и слушаете,
  • Буквальный перевод текстов и диалогов на русский язык

  • Все тексты и диалоги имеют буквальный перевод на русский язык – Вы тренируетесь их рассказывать – переводить с финского на русский язык и с русского на финский язык,
  • Список предложений на перевод с русского на финский язык

    Вы тренируете навыки применения изученных грамматических правил.

Важно отметить, что лексика (слова) и грамматика (формы и конструкции) в текстах, диалогах и предложениях на перевод предыдущих уроков постоянно и последовательно повторяются в последующих уроках, что способствует закреплению изученного ранее материала на фоне нового. Таким образом, правила постепенно наслаиваются друг на друга, что способствует прочному усвоению материала.

Типы мышления учеников

Необходимо отметить, что схема занятия и схема домашнего задания во многом зависят от типа мышления ученика.
Существуют левополушарный, правополушарный и интегрированный типы мышления. Рассмотрим данную тему подробнее:

Ученики с наиболее развитым левым полушарием

У данных учеников преобладает логическое аналитическое математическое мышление, склонность к систематизации материала, они любят таблицы. С учениками с данным типом мышления мы делаем акцент на таблицы и идём от логики к примерам, мы идём от правила к форме, разбираемся подробным образом во всех причинно-следственных связях, а затем на основе полного их понимания выполняем много логических упражнений на перевод предложений с русского на финский, а также занимаемся пересказами.

Ученики с примерно одинаково развитыми левым и правым полушариями (интегрированный тип мышления)

С данными учениками актуально и полезно выполнение и тех заданий, которые рекомендуются для учеников с левополушарным мышлением, а также и тех заданий, которые рекомендуются для учеников с правополушарным мышлением, применяя комплексный подход.

Ученики с наиболее развитым правым полушарием

У данных учеников больше развито воображение, они рассматривают картину в целом, не вдаваясь в глубокий анализ отдельных её частей, им легче, например, запоминать готовые формы слов и готовые фразы, не думая о причинно-следственных связях внутри предложения, конструкции или формы. С учениками с данным типом мышления мы делаем акцент на множество однотипных примеров и идём, в отличие от учеников с левополушарным мышлением, наоборот, от примеров к логике, от формы к правилу, заучиваем формы, от которых идём к пониманию логики - заучиваем много готовых однотипных форм и текстов на финском языке, запоминая таким образом готовые формы слов и фразы. В этом случае важно в итоге прийти к логике и пониманию структуры языка, ведь, как вы видите на картинке выше, за языковые способности и речь отвечает именно левое полушарие мозга, которое необходимо развивать и тренировать для успешного освоения языка, грамотной речи и понимания сложных грамматических конструкций. Финский язык является синтетическим (это означает, что в нём формы слов очень сильно видоизменяются для передачи разных значений как в середине, в корне слова, так и в окончаниях), что подчеркивает значение развития логики.

ИТОГ: Разным ученикам подходят разные методики: всё индивидуально, и каждый из данных подходов является наиболее эффективным и комфортным для данного ученика. Подробнее о методиках я написала в статье (см. статью.).


Схема занятия

Проверка домашнего задания

Характер проверки домашнего задания варьируется в зависимости, как я уже говорила, от типа мышления ученика, а также от текущей необходимости.

    Это могут быть некоторые или большинство из перечисленных ниже пунктов либо один из них:
  • проверка перевода предложений с русского на финский язык и совместный разбор ошибок,
  • разбор вопросов и непонятных моментов, которые у вас возникли по домашнему заданию (при этом правильность перевода предложений, которые даны на домашнее задание, вы можете проверять сами, сверяясь с ответами, которые я вам отправляю по запросу),
  • совместное выполнение домашнего задания (перевод предложений с русского на финский язык) в случае, если в его не делаете,
  • интенсивная зарядка для мозгов со спонтанными заданиями на закрепление нового и повторение старого материала,
  • проверка пересказов текстов и диалогов,
  • обсуждение текстов и диалогов, ответы на вопросы
  • проверка сочинений и разбор вопросов,
  • свободный разговор на освоенные темы с использованием изученных слов и грамматических конструкций для тренировки навыка грамотного употребления их в речи.

Подробное объяснение нового правила

Это происходит, конечно, только после того, как предыдущая тема стала полностью понятна и максимально отработана на практике. А на одну тему может уйти от одного до четырёх занятий в зависимости от ситуации. Способы объяснения материала могут отличаться в зависимости от типа мышления ученика (ранее я говорила о правополушарном и левополушарном типах мышления).

    Объяснение нового правила может быть на выбор:
  • на русском языке на базе удобных таблиц и схем по грамматическому справочнику – логическое объяснение материала с анализом абсолютно всех причинно-следственных связей,
  • на базе множества однотипных примеров форм и конструкций на финском и русском языках, которые даются для заучивания (при желании без грамматических таблиц).

Отработка применения правила

Характер отработки применения нового правила может также варьироваться в зависимости от типа мышления ученика (правополушарный либо левополушарный тип мышления), а также от текущей необходимости.

    Это может быть:
  • перевод предложений с русского на финский язык,
  • устные или письменные упражнения с наводящими вопросами, где ученик вынужден использовать данную конструкцию. Примеры, приведенные в устных упражнениях возможно фиксировать в письменном виде, чтобы закреплять и учить данные готовые формы дома. (Если есть предпочтения выполнять в большинстве именно такие упражнения без переводов с русского на финский язык, а также упражнения типа «раскрыть скобки», «вставить в пропуски правильные формы и слова» и т.д., то можно подключать к данной методике учебник Suomen mestari и заниматься также по нему – см. Индивидуальную программу.)

Учебные материалы, по которым ведутся занятия

Учебник Муллонен, Хямяляйнен, Сильфверберг «Учись говорить по-фински» - «Opi puhumaan suomea» + его аудио-версия, где все тексты и диалоги озвучены носителями языка. Большинство текстов и диалогов, на основе которых мы будем отрабатывать и закреплять правила, будут браться именно из этого учебника. Тексты и диалоги данного учебника являются оптимальными для изучающих финский язык, потому что в них идёт высокая концентрация примеров использования новых, только что изученных правил, повторение изученного ранее материала и отсутствие ещё не изученного и пока непонятного материала, который может отвлекать от цели и запутывать ученика.
Груздева Л.П. "Грамматика финского языка" - "Suomen kielioppi". Это тонкая книга в таблицах и схемах, которая со временем станет настольной. По ней мы изучаем новые правила и постоянно к ней обращаемся для повторения старых. У учеников эта книга становится настольной (кстати, не только у моих учеников), они ею пользуются еще несколько лет после наших занятий, превращая в «лохмотья», носят с собой, проверяя там что-то, что необходимо в данный момент, сверяясь и повторяя правила)) В книге всего 32 страницы, и она содержит ВСЮ грамматику финского языка в таблицах, поэтому очень удобна для использования как справочник в бумажном или электронном виде!) Книга издана самым крупным финским издательством по учебной литературе Finnlectura, что, скажу без лишней скромности, подтверждает высокое качество материалов, которые я создаю, и является моей педагогической гордостью, так же как и результаты и достижения учеников, с которыми Вы можете ознакомиться в разделе «Кейсы и отзывы»)) Книга имеет много положительных отзывов, подробнее о ней Вы можете прочитать в разделе Грамматика.
Распечатки, которые Вы складываете в папочку (Распечатки - это системный последовательно связанный друг с другом материал, о котором Вы можете прочитать выше в разделе "Методика", а также помимо данного материала распечатки содержат оптимальные и наиболее наглядные для понимания и закрепления грамматических тем материалы и тексты из других учебников.)

Времязатраты на освоение программы

Количество и периодичность занятий с преподавателем

    Данные параметры зависят от:
  • от объема домашних заданий, выполняемых вами дома (один-два-три или восемь уроков),
  • от того, как быстро вы успеваете выполнять домашние задания,
  • от того, как часто и в каком объеме Вам требуется обратная связь, разбор вопросов, домашних заданий и нового материала.

Количество занятий с преподавателем

для освоения одной из шести частей курса «6 ключей к финскому языку» – это:
  • 4
    -
    16
    от 4 занятий до 16 занятий
для полного освоения курса и понимания всей грамматики финского языка – это:
  • 24
    -
    96
    с нуля, с самых азов: от 24 занятий до 96 занятий,
  • 8 если вы уже изучали финский язык ранее, то количество занятий, необходимых для освоения незнакомых Вам материалов курса, может быть еще меньше, например, 8 занятий.
! Количество занятий для полного понимания тем и закрепления материала варьируется в индивидуальном порядке !

Периодичность занятий с преподавателем

2/1 Два раза в неделю,
1/1 Один раз в неделю,
1/2 Один раз в две недели.

Объем домашних заданий и время, необходимое для выполнения домашних заданий

Данные параметры вы регулируете самостоятельно в зависимости от того, как быстро вам необходим результат и сколько времени вы готовы посвятить изучению финского языка. То, сколько уроков и насколько качественно вы их выполните дома, влияет на то, какой объем материала мы изучим на следующем уроке и как далеко продвинемся дальше.

В данном случае мы будем оперировать понятием «урок». То, из чего состоит урок – смотрите выше. Вкратце: один урок – это порядка 30 новых слов, текст либо диалоги в текстовом формате на половину либо целую либо даже две страницы А4 с аудио-версией и порядка 20-30 предложений на перевод с русского на финский язык.

Объем домашних заданий

Возможны следующие варианты:

Некоторые ученики готовы выполнять большие объёмы домашних заданий и освоить таким образом материал с почти космический скоростью. Это может быть три-четыре урока за одно домашнее задание, если ученик изучает финский язык «с нуля», либо даже может быть и 8 уроков за одно домашнее задание, если ученик уже изучал финский язык ранее.

У других учеников нет времени выполнять домашние задания, и мы весь материал стараемся осваивать на уроке. В этом случае за одно занятие мы успеваем освоить часть или половину одного урока, а возможно, и целый урок (осваиваем грамматику, но повышать словарный запас не успеваем в данном случае).

И третья категория учащихся - это ученики, выполняющие умеренное количество домашних заданий. Среднее – умеренное количество домашних заданий – это один урок за одно домашнее задание.

Время на выполнение домашних заданий

Тут необходимо отметить, что качественное освоение даже одного урока, как вы можете понять по описанию содержания урока, требует много времени и стараний (плюс полезно при желании ещё повторять пройденный ранее материал).

Чтобы освоить один урок, можно каждый день заниматься дома в течение недели по полчаса-по часу, а можно больше, можно меньше.

Чтобы освоить четыре урока, то соответственно можно заниматься в течение недели каждый день и по три-четыре часа, а можно больше либо меньше.

Можно вообще не делать домашние задания, но тогда прогресс будет идти медленнее.


Сроки освоения курса:

Скорость освоения материала зависит от индивидуальных особенностей и от ваших стараний. Все индивидуально и происходит по-разному у разных учеников. Скорость движения к результату и его достижение – в ваших руках! Они зависят от того, как у вас натренирован мозг и как часто и как долго вы его будете тренировать и развивать, как быстро индивидуально у вас будет усваиваться материал, как быстро вы сможете создавать новые нейронные связи в мозгу, образно выражаясь, «вбивать в мозг» информацию, новые слова, новые правила и так далее и так далее и так далее.

Сроки освоения 1 из 6 частей курса «Ключи к финскому языку»

> 1

от 1 месяца

при очень интенсивных занятиях дома и очень больших домашних заданиях

<3

до 3 месяцев

или более в зависимости от Вашего индивидуального темпа при средне-умеренном темпе и домашних заданиях стандартного размера

> 2

от пары недель

если Вы изучали финский язык ранее


Итог: Сроки освоения всего курса полностью «Ключи к финскому языку» (владение всей грамматикой финского языка)

> 5

От пяти месяцев
(при занятиях "с нуля")

при очень интенсивных занятиях дома и очень больших домашних заданиях

<24

До полутора-двух лет
(при занятиях "с нуля")

при средне-умеренном темпе и домашних заданиях стандартного размера (в некоторых случаях можно также заниматься без домашних заданий, при этом также освоив всю финскую грамматику, но в этом случае Вы успеете выучить меньшее количество слов за период обучения).

> 2

Несколько месяцев

Если Вы уже изучали язык, то срок освоения материала может быть ещё более коротким (например, пара месяцев). В этом случае составляется индивидуальный план занятий в зависимости от Вашего уровня и потребностей.


Успехи и достижения учеников

    Мои ученики реализуют такие свои планы и мечты, связанные с финским языком, как:
  • снятие языкового барьера - они начинают разговаривать
  • начинают разговаривать по-фински правильно и грамотно, что отмечают именно финны при общении с ними!
  • успешно сдают единый экзамен по финскому языку YKI на средний уровень Keskitaso
  • и, конечно, осваивают всю грамматику финского языка - приходят к полному пониманию структуры языка.
  • Приглашаю и Вас реализовать свои планы!

Ваши результаты зависят от того, сколько слов Вы успеете выучить за период занятий, сколько времени Вы готовы посвящать домашним заданиям и сколько месяцев Вы будете заниматься. Даже чтобы достичь уровня А2 в короткие сроки, например, полгода-год, требуется много времени и очень хорошие склонности к языкам. Полное понимание грамматики у Вас будет в любом случае по окончании курса «Ключи к финскому языку» (конечно, если Вы этого хотите), а вот уровень по Европейской шкале - это индивидуальный вопрос - А2 либо B1 по Европейской шкале (Базовый уровень 2 - Средний уровень 1 по финской шкале единого экзамена YKI). Итак, чтобы не быть голословной, приведу примеры моих учеников. Вы можете посмотреть, с каким темпом какие результаты достигаются и примерить что-то на себя. Конечно, всё индивидуально.

Примеры эффективности занятий



Скорость изучения языка - это индивидуальный вопрос. О том, как можно определить, как быстро именно Вы будете изучать финский язык, я подробно написала в статье по данной ссылке.

Отзывы учеников


Форматы освоения курса и стоимость занятий

«Вижу цель - не вижу препятствий!» «Missä on tahto, siellä on myös tie!»

Диагностика - тестирование и определение Вашего уровня языка, постановка целей обучения и стратегическое планирование
 
индивидуальная консультация со мной
Бесплатно
Приобрести

«Каждому своё!» «Jokaiselle omansa!»

Все материалы к 1 занятию (задания, аудио к ним и решения, подобранные в индивидуальном порядке, учитывая Ваши цели и пожелания)
+
1 часовое индивидуальное занятие со мной
6 000 р.
либо
1 часовое занятие со мной в паре со вторым учеником
3 000 р.
либо
1 часовое занятие со мной в группе из 6 человек         
1 000 р.
Приобрести

«Пришёл, увидел, победил!» «Tulin, näin, voitin!»

Все материалы одного (любого) из шести ключей к финскому языку, включая задания, аудио к ним и решения
+
4 часовых индивидуальных занятий со мной
24 000 р.
либо
4 часовых занятия со мной в паре со вторым учеником
12 000 р.
либо
4 часовых занятия со мной в группе из 6 человек
4 000 р.
Приобрести

«Торопись, не спеша!» «Kiiruhda hitaasti!»

Все материалы одного (любого) из шести ключей к финскому языку, включая задания, аудио к ним и решения
+
8 часовых индивидуальных занятий со мной
48 000 р.
либо
8 часовых занятий со мной в паре со вторым учеником
24 000 р.
либо
8 часовых занятий со мной в группе из 6 человек
8 000 р.
Приобрести

«Семь раз отмерь – один отрежь!» «Mittaa kahdesti ja leikkaa kerran!»

Все материалы одного (любого) из шести ключей к финскому языку, включая задания, аудио к ним и решения
+
12 часовых индивидуальных занятий со мной
72 000 р.
либо
12 часовых занятий со мной в паре со вторым учеником
36 000 р.
либо
12 часовых занятий со мной в группе из 6 человек
12 000 р.
Приобрести

«Тише едешь – дальше будешь!» «Hiljaa hyvä tulee!»

Все материалы одного (любого) из шести ключей к финскому языку, включая задания, аудио к ним и решения
+
16 часовых индивидуальных занятий со мной
96 000 р.
либо
16 часовых занятий со мной в паре со вторым учеником
48 000 р.
либо
16 часовых занятий со мной в группе из 6 человек
16 000 р.
Приобрести

Чтобы оплатить материалы курса, Вы можете заполнить форму, нажав на кнопку "Приобрести". Вы также можете связаться со мной любым удобным для Вас способом, перейдя в раздел "Контакты".

Способы оплаты:

  1. Наличный расчёт
  2. Перевод на карту Сбер / Альфа / Tinkoff
  3. Перевод на европейскую / американскую карту Visa / Mastercard
  4. Paypal
  5. Криптовалютные переводы.

Инструкцию по крипто-переводу можно запросить у меня по почте (см. раздел Контакты).
Для осуществления крипто-перевода достаточно наличия любой банковской карты (европейской или российской).

Ещё

Получше познакомиться со мной и с моей деятельностью вы можете, посетив главную страницу сайта finmetodika.ru, где я более подробно рассказываю о себе, а также и другие страницы сайта, в том числе, раздел «Вопросы и ответы», куда я разместила свои размышления и рекомендации на темы, интересующие изучающих финский язык.

До встречи на занятиях, на страницах сайта и на страницах моих учебников!
Добро пожаловать! Tervetuloa!)