(812) 642-83-66
+7-964-342-83-66
83 (1)

Content on this page requires a newer version of Adobe Flash Player.

Get Adobe Flash player

Груздева Любовь Петровна
ШАГ-РАЗДЕЛ 1-15
Освоив 15 разделов, Вы будете владеть третью всей грамматики финского языка, уметь грамотно составлять диалоги и понимать простую речь на бытовые темы. Программа  первых 15 разделов и примеры предложений, которые Вы сможете составлять, полностью понимая суть грамматических конструкций, указаны здесь ».

 

 

ШАГ-РАЗДЕЛ 16-30
Освоив 30 разделов, Вы будете владеть 70 процентами всей грамматики финского языка, уметь грамотно составлять предложения и понимать относительно сложную речь на бытовые темы, а также понимать большинство неадаптированных песен, фильмов и мультфильмов со словарём, имея письменный вариант текста (примеры здесь »).
ШАГ-РАЗДЕЛ 31-45
Освоив 45 разделов, Вы будете владеть ВСЕЙ грамматикой финского языка, уметь грамотно составлять предложения любой сложности и, пользуясь словарём, понимать любые неадаптированные тексты, в том числе, художественную литературу, таким образом, сможете повышать уровень самостоятельно. О том, как учить язык, читайте здесь.
zayavka

Финский язык в Петербурге, по скайпон-лайн и самостоятельно.

Методика

Главная » Методика

На этой странице я расскажу о разработанной мной методике, по которой "с нуля", сделав 45 ШАГОВ, то есть освоив 45 РАЗДЕЛОВ грамматики, Вы достигните уровня самостоятельного владения языком, то есть когда Вы знаете уже все правила, знаете, как говорить грамотно, и Вам остаётся только пополнять словарный запас, чтобы расширять свои возможности выражения мыслей.

Методика «Финский язык за 45 ШАГОВ» - это экспресс-курс финского языка "с нуля", охватывающий всю грамматику (если же Вы уже изучали язык, то количество ШАГОВ уменьшится - выполните тест).

Ваш уровень языка по окончании курса, если Вы занимаетесь "с нуля" - А2 - В1 в соответствии с европейской шкалой (определения уровней читайте здесь), и Вы можете самостоятельно совершенствовать язык, используя неадаптированные источники, не нуждаясь в помощи преподавателя, потому как владеете всей грамматикой финского языка. Программа курса включает в себя всю грамматику финского языка и базовую лексику в объёме 2300 единиц, охватывающую весь круг бытовых разговорных тем. Поурочную программу занятий читайте здесь.

Структура курса - это 45 ШАГОВ-РАЗДЕЛОВ, объединяющих в себе 95 ШАЖКОВ-УРОКОВ (см. программу).

Один ШАГ-РАЗДЕЛ включает в себя одну грамматическую тему.

Один ШАЖОК-УРОК (подраздел ШАГА-РАЗДЕЛА) - это новая разговорная тема и новый круг лексики, при том что грамматическая тема в нескольких ШАЖКАХ-УРОКАХ повторяется - она одна и та же, то есть в нескольких ШАЖКАХ-УРОКАХ идёт закрепление той грамматической темы, которая изучается в данном ШАГЕ-РАЗДЕЛЕ.

Каждый ШАЖОК-УРОК содержит коммуникативно-значимые тексты/диалоги с аудио-версией, с буквальным переводом на русский язык, со строгим количеством новых слов и тщательно отобранной грамматикой и задания на закрепление грамматики и лексики - переводы предложений с русского на финский язык.

За одно занятие, сделав несколько ШАЖКОВ-УРОКОВ, можно таким образом освоить один ШАГ-РАЗДЕЛ (подробнее смотрите в разделе "Программа"), так как несколько ШАЖКОВ-УРОКОВ направлены на отработку одной и той же грамматической темы, изучаемой в данном ШАГЕ-РАЗДЕЛЕ.

Программа построена таким образом, что возможно изучение большего или меньшего количества ШАЖКОВ-УРОКОВ за одно занятие. Если, например, Вы делаете повышенное количество ШАЖКОВ-УРОКОВ за одно занятие, то это компенсируется выполнением повышенного количества домашних заданий, в таком случае весь курс можно освоить, например, за 20 занятий (если за занятие делать 4-5 ШАЖКОВ-УРОКОВ) или за 30 занятий (если за занятие делать 3-4 ШАЖКА-УРОКА) - то, сколько уроков изучать за занятие, регулируете Вы сами. Также при желании можно идти и в более медленном темпе и за одно занятие изучать только один ШАЖОК-УРОК, а на следующем занятии заниматься повторением и закреплением материала, в таком случае курс будет освоен за 95 занятий. Или же идти ещё медленнее и делать за занятие часть ШАЖКА-УРОКА, и в таком случае освоить курс за бОльшее количество занятий. Темп регулируется.

Длительность курса "с нуля" - от 5 до 18 месяцев в зависимости от темпа занятий. Если же Вы уже изучали язык, то курс сокращается. Если Вы изучали язык довольно продолжительное время, то Вам может быть достаточно и ±10 занятий, то есть около двух месяцев. Индивидуальная программа составляется по прохождении теста, по которому, а также учитывая Ваши пожелания, мы определям, сколько ШАГОВ-РАЗДЕЛОВ Вам необходимо освоить.

Методы обучения - грамматико-переводной (переводы с русского языка и пересказы) и коммуникативный (диалоги и ситуации). Сочетание этих двух методов оптимально для обучения финскому языку, структура которого требует чёткого понимания причинно-следственных связей, иными словами, понимания, почему данная конструкция или словоформа образована именно таким образом. 

Методика была разработана в процессе практики и успешно опробована в течение нескольких лет.

Возраст занимающихся - взрослые и школьники, начиная со средней школы. При занятиях с детьми при необходимости - отчёт после каждого занятия родителям о качестве выполнения домашнего задания ребёнком, оценка и прогноз успеваемости. Мы учимся на результат, как со взрослыми, так и с детьми. С детьми до 10 лет мы занимаемся по другой методике - по детскому учебнику.

Грамматика финского языка - это вполне ограниченный материал - это 29 страниц формата A4 (см. учебное пособие по грамматике). После освоения всей грамматики можно успешно развивать язык самостоятельно, читая и слушая аудиокниги либо пополнять словарный запас другими способами. А до этого момента - заниматься с преподавателем, чтобы освоить правила (либо по он-лайн курсу). Преимущество методики в том, что 45 ШАГОВ-РАЗДЕЛОВ можно освоить в любом темпе (± 45 занятий).

По окончании курса Ваш уровень - это  уровень самостоятельного владения языком, то есть когда Вы можете самостоятельно совершенствовать язык, читая неадаптированные книги, слушая их аудиоверсии и смотря фильмы и мультфильмы с субтитрами, при этом полностью понимая каждую грамматическую конструкцию и форму любого слова. Подробнее о том, как учить язык по окончании курса, читайте здесь.

Финский язык похож по типу своего строения на русский язык и, поняв его логику (освоив правила финского языка), Вы научитесь без труда разговаривать грамотно, и для повышения уровня необходимо лишь пополнять словарный запас.

Для самостоятельного обучения разработаны уроки, о которых подробно написано здесь. Данные уроки имеют то же содержание, что и описанная выше методика (в немного изменённом порядке), а отличие их в том, что они написаны как самоучитель и включают в себя всё, что я говорю устно и объясняю на занятии. По ним Вы можете заниматься полностью самостоятельно. Ознакомиться с программой данного он-лайн курса, адресованного изучающим финский язык с нуля и на начальном уровне, Вы можете здесь.

Возможны единоразовые консультации по интересующим Вас разделам грамматики. В финском языке всё логично, и если у Вас при самостоятельном изучении языка остались какие-либо вопросы, это значит, что на них найдутся и ответы! :) Может быть, Вы их найдёте в книге "Грамматика финского языка", которая содержит всю грамматику, а, может быть, и понадобятся комментарии преподавателя, потому что эта книга - это грамматика в таблицах, предполагающая, что преподаватель укажет учащемуся, что к чему относится, и приведёт примеры. Заглянуть в книгу Вы можете здесь (здесь находится информация о книге, и есть несколько страниц, которые можно открыть прямо на сайте). Книга поможет Вам разобраться во всех правилах и систематизировать материал.

Учебники, на базе которых составлена методика "Финский язык за 45 ШАГОВ":
1. М. Муллонен, Э. Хямяляйнен, Л. Сильфверберг "Учись говорить по-фински" + MP3-диск;
2. Любовь Груздева "Грамматика финского языка".
Эти учебники Вы можете приобрести в большинстве книжных магазинов России и Финляндии и в интернет-магазинах. Остальные материалы курса выдаются на уроке или отправляются по электронной почте, если Вы занимаетесь по скайпу.

 учись говорить по-фински грамматика финского языка

Часто задаваемые вопросы:

Вопрос №1:
Какой у меня будет уровень по окончании курса?

Ответ:
Как показывает практика, по окончании курса, занимаясь "с нуля" в течение года или полутора лет (за это время можно успеть выучить достаточно много слов, тогда как всю грамматику можно успеть выучить и за полгода), у Вас будет Средний уровень 3 (B1 по общеевропейской шкале) либо Базовый уровень 2 (A2 по общеевропейской шкале), который Вы сможете успешно, как показывает практика, подтвердить на едином экзамене YKI в Финляндии. А какого же уровня из указанных двух Вы достигните, на это влияет следующий фактор:
Изучение языка состоит из двух аспектов: грамматика и лексика. То, какой у Вас будет уровень по окончании курса, зависит от того, сколько слов вы успеете выучить за это время, потому как, что касается грамматики, то Вы будете знать всю грамматику финского языка, что соответствует Высшему уровню 6 (по общеевропейской шкале - C2) - профессиональное владение языком. Что же касается лексики, то сам курс содержит 2300 слов, что соответствует Среднему уровню 3 (по общеевропейской шкале - B1). Сколько слов необходимо знать для каждого уровня, смотрите в разделе «Уровни».

Вопрос №2:
Для меня индивидуальные занятия - это дорого. И местоположение неудобное. Какие есть варианты?

Ответ:
Заниматься индивидуально можно и раз в три недели или раз в две недели, что тоже является очень эффективной формой занятий при данной методике. То есть на уроке мы изучаем новую грамматическую тему, Вам выдаётся большое домашнее задание на данную тему (тексты и диалоги на данную тему, озвученные носителями языка, с буквальным переводом данных текстов и диалогов на русский язык), и вы штудируете домашние задания дома, проверяя себя (имея буквальные переводы текстов, переводя тексты сначала с финского на русский, а потом с русского на финский, слушая тексты), и потом на следующем уроке, который мы назначаем через две или три недели, мы проверяем усвоение материала путём перевода предложений на данную тему с русского на финский язык, и изучаем новую тему и так далее (см. программу). Занятия возможны как лично, так и по скайп. Все описанные варианты испытаны на практике и показали свою эффективность. Также при наборе группы возможны занятия в группе, начиная от 2 человек.
Также, если у Вас нулевой либо начальный уровень, Вы можете самостоятельно заниматься языком по первым 11 урокам курса с аудио-версией, о которых подробнее написано здесь. Данный он-лайн курс написан как самоучитель, он полностью подходит для самостоятельных занятий и содержит всю информацию, которую я обычно озвучиваю устно на уроке, и в нём специально рассматриваются те аспекты, на которые ученики делают обычно ошибки.

Вопрос №3:
Можно ли продолжать заниматься с преподавателем до того момента, пока я не буду готов к сдаче экзамена в консульстве/ единого экзамена на средний уровень для получения гражданства/ разрешения на работу?

Ответ:
Да, но это необязательно. По окончании данного курса Вы уже, скорее всего, будете готовы к сдаче Единого экзамена. А если нам потребуются дополнительные занятия, то да, возможно. Мы будем читать неадаптированную книгу, пересказывать (при желании глядя в выданный Вам преподаваетлем буквальный перевод данного текста на русский язык) и отвечать на вопросы по содержанию. А при желании Вы сможете делать это и самостоятельно, так как по окончании курса мы вместе начнём читать неадаптированную книгу, и Вы поймёте, что теперь справляетесь без помощи преподавателя. Освоив 95 уроков, читая неадаптированную литературу со словарём, Вы будете полностью понимать грамматические структуры любой сложности, а также сами сможете составлять предложения любой сложности. О том, как повышать свой уровень языка, а, следовательно, непосредственно готовиться к экзамену, смотрите раздел "Как учить язык"».

Вопрос №4:
Можно ли по окончании курса заниматься с преподавателем специальной подготовкой к сдаче экзамена в консульстве/ единого экзамена на средний уровень для получения гражданства/ разрешения на работу, то есть выполнять такие же типы заданий, которые даются на экзамене?

Ответ:
Смотрите здесь.

Вопрос №5:
Как учить слова?

Ответ:
У кого-то слова запоминаются сами, в контексте, поэтому я не навязываю свои ассоциации, плюс к этому у всех людей могут быть разные ассоциации, которые подходят именно им. Я практически всегда слова учила с ассоциациями (в метро - с тетрадкой - это отступление на тему того, когда учить язык - в промежутках в том числе). Способность запоминать слова без ассоциаций, а в контексте, который и служит своеобразной ассоциацией, появилась намного позже. Приведу примеры своих ассоциаций, по которым я учила слова, или придумывала для учеников:
1. "vaan - но". Ассоциация следующая: Голливудских звёзд я не люблю, но Ван Дамм мне нравится.
2. Многие путают слова "tuoda - приносить" и "viedä - относить". Слово "tuoda - приносить" запоминаем от междометия "Ту-ту", то есть мы характерным движением пальца подзываем к себе поезд. А слово "viedä - относить" запоминаем от междометия "Фи!" - почти "Ви", то есть говорим как будто "Фи! Относи!"
3. Учим слова "saada - получать" и "antaa - давать". "Saada - получать" запоминаем от сочетания "Получать деньги", потому что слово saada начинается на букву "s" - так же, как пишется доллар - $. А слово "antaa - давать", я помню, как я его учила: кто знает английский, то по-английски слово "aunt", которое читается как "ант", переводится "тётя". А моя тётя постоянно мне дарит подарки. Так я запомнила слово antaa - давать.
4. Пару числительных "kahdeksan - восемь" и "yhdeksän - девять" очень часто ученики путают между собой. Запоминаем так: слово "kahdeksan - восемь" начинается на букву k, которая по алфавиту идёт раньше, чем буква, на которую начинается слово "yhdeksän - девять", а, следовательно, слово, начинающееся на букву, которая идёт раньше по алфавиту, и переводится числительным, которое идёт раньше, то есть "восемь", а девять с буквой "y", располагающейся почти в конце алфавита, переводится, соответственно, на цифру больше.
5. По этому жа алфавитному принципу можно также разделить для себя слова "tiistai - вторник" и "torstai - четверг", которые тоже часто путают. Вторник начинается со слога "ti", где буква "i" идёт ближе к началу алфавита, а четверг начинается со слога "to", где буква "o" идёт уже дальше по алфавиту, и по смыслу эти слова тоже идут в том же порядке: сначала идёт вторник, а затем четверг.
6. "jäädä - оставаться" и "jättää - оставлять". Чтобы не путать эти слова, я учила так: "jäädä - оставаться" я запоминала, представляя такую ситуацию: я в гостях, мне предлагают остаться, а я переспрашиваю и отвечаю:"Я? Да!" А слово "jättää - оставлять" - от фразы: "Я так оставлю".
7. "lähteä - отправляться" и "tulla - приезжать". Запоминаем от фразы "Едем из Лахти в Тулу".
8. "palata - возвращаться". Запоминаем от слова "палата", то есть "возвращаться в палату" (ударение на первый слог).
Последняя ассоцияция про палату совершенно прозрачная, а остальные ассоциации ещё надо придумать, и абсолютно к любому слову можно придумать свою ассоциацию.

Вопрос №6:
Как заниматься языком?

Ответ:
О том, как учить язык по окончании курса, написано здесь.

Подробная инструкция о том, как заниматься по он-лайн курсу самостоятельно, есть здесь.

Что же касается курса "Финский язык за 45 ШАГОВ", то на уроке Вам выдаётся материал по изученной грамматической теме:
-список новых слов с переводом,
-коммуникативно-значимые текст(ы)/диалог(и), аудио-версия к ним и их буквальный перевод на русский язык,
-предложения для перевода с русского на финский язык.
Ваши действия по порядку:
1. Прочитать тексты и диалоги, вникнув в суть построения каждой фразы и словоформы.
2. Выучить новые слова,
3. Прослушивать данные тексты и диалоги много раз до полного понимания каждого предложения, каждой конструкции и каждого слова на слух. Нужно поставить данную аудио-запись на повтор и слушать много-много раз. Сначала - глядя в текст, а потом тренироваться разбирать фразы на слух, не глядя в текст, и, когда сможете понимать данный отрывок на слух с какой-то долей напряжения, то можете уже слушать, например, перед сном, засыпая в наушниках, или занимаясь домашними делами, чтобы перевести из состояния напряжения в более свободное понимание данного отрывка.
4. Тренироваться переводить данные тексты и диалоги с русского на финский язык, глядя в выданный Вам их буквальный перевод, периодически проверяя правильность своего перевода, сравнивая его с оригиналом. Необходимо научиться переводить данные тексты и диалоги с русского на финский язык правильно, полностью понимая конструкции, а не механически заучивая фразы.
5. После качественного полного выполнения всех вышеуказанных пунктов можно приступать к переводу предложений с русского на финский язык, данных в конце каждого урока. Данное задание – это проверка на закрепление материала, тогда как все предыдущие задания – это тренировка, работа над закреплением материала. Поэтому перевод предложений с русского на финский язык делается в последнюю очередь и показывает результаты проделанной Вами работы. Данный перевод предложений с русского на финский язык мы проверяем на уроке.

Вопрос №7:
Как начать говорить? Я боюсь сделать ошибку, и поэтому не говорю.

Ответ:
Это происходит в том случае, когда Вы не уверены в грамматике, в грамотности своей речи. А когда мы разбираем правила, то Вы понимаете, какое явление откуда берётся и почему, Вы будете уверены, что говорите грамотно (а если и сделали наспех ошибку, то Вы сами её слышите), а, следовательно, начнёте разговаривать. Для этого нужно также выполнять инструкции, данные выше в ответ на вопрос "Как заниматься языком?"

Если у Вас есть вопросы - пишите здесь или звоните.

Желаю Вам успехов!

 

Итак, на данной странице рассмотрим программу наших занятий.

Я буду оперировать двумя терминами: ШАГ-РАЗДЕЛ и ШАЖОК-УРОК. Наша программа состоит из 45 ШАГОВ-РАЗДЕЛОВ, которые в свою очередь имеют более мелкую разбивку - 95 ШАЖКОВ-УРОКОВ.

Итак, каждый ШАГ-РАЗДЕЛ состоит из нескольких ШАЖКОВ-УРОКОВ. Один ШАГ-РАЗДЕЛ включает в себя одну грамматическую тему. Благодаря домашним заданиям, которые представляют собой набор текстов и диалогов с переводом на русский язык, в которых сконцентрирована новая изучаемая грамматическая тема с большим количеством необходимых примеров, ученик сможет хорошо закрепить изученную на занятии грамматическую тему самостоятельно. Усвоение темы мы, конечно, проверяем на уроке.

Каждый ШАЖОК-УРОК (подраздел ШАГА-РАЗДЕЛА) - это новая разговорная тема и новый круг лексики, при том что грамматическая тема в нескольких ШАЖКАХ-УРОКАХ повторяется - она одна и та же, то есть в нескольких ШАЖКАХ-УРОКАХ идёт закрепление той грамматической темы, которая изучается в данном ШАГЕ-РАЗДЕЛЕ. Если на занятии и дома Вы не успели сделать все ШАЖКИ-УРОКИ какого-либо одного ШАГА-РАЗДЕЛА, это ничего страшного – для изучения грамматической темы достаточно освоить хотя бы один ШАЖОК-УРОК из данного ШАГА-РАЗДЕЛА и можно продвигаться дальше. Закреплением грамматического материала будет гораздо интереснее и не менее эффективно заниматься, читая захватывающую неадаптированную книгу после освоения всех ШАГОВ-РАЗДЕЛОВ с учебными текстами. При необходимости же мы, конечно, задерживаемся на нужных для понимания данной темы ШАЖКАХ-УРОКАХ и никуда не бежим.

При желании можно идти в быстром темпе и изучать два или три ШАГА-РАЗДЕЛА за занятие или наоборот идти в более медленном темпе и изучать за занятие только часть ШАГА-РАЗДЕЛА, то есть один или два ШАЖКА-УРОКА или вообще только часть ШАЖКА-УРОКА, дополнительно закрепляя пройденный материал и прорабатывая все тексты и диалоги ШАЖКОВ-УРОКОВ – это зависит от желания группы или учащегося.

Освоив данную программу, Вы сможете самостоятельно продолжать совершенствовать язык, читая неадаптированную литературу. На занятиях мы начнём читать две неадаптированные книги и просмотрим несколько мультфильмов с субтитрами, и Вы поймёте, что можете эффективно совершенствовать язык самостоятельно. Но если Вы захотите, мы сможем продолжать занятия, на которых Вы будете отвечать на вопросы по содержанию книги, пересказывать прочитанный отрывок либо переводить его на финский язык, глядя в русский перевод. 

 

 

 

faq

Он-лайн курс финского языка

Приглашаю Вас на разработанный мной он-лайн курс финского языка "Говорим по-фински правильно". Курс адресуется самостоятельно занимающимся финским языком "с нуля", а также тем, кто находится на начальных этапах.
Освоив его, Вы заложите серьёзный фундамент для дальнейшего изучения языка, c самого начала объясняясь на ЧИСТОМ финском.

Читать подробнее

Голосование

Удобное местоположение занятий?

м. Канал Грибоедова
м. Площадь Восстания
м. Проспект Большевиков

Другой вариант ответа: